「どのようにバックアップと港湾労働者の復元」の版間の差分
(同じ利用者による、間の10版が非表示) | |||
1行目: | 1行目: | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="どのようにバックアップと港湾労働者の復元" data-link_translate_ja_url="どのようにバックアップと港湾労働者の復元"></span>[[:ja:どのようにバックアップと港湾労働者の復元]][[ja:どのようにバックアップと港湾労働者の復元]] | ||
+ | <span data-link_translate_it_title="Come fare il backup e il ripristino di una finestra mobile" data-link_translate_it_url="Come+fare+il+backup+e+il+ripristino+di+una+finestra+mobile"></span>[[:it:Come fare il backup e il ripristino di una finestra mobile]][[it:Come fare il backup e il ripristino di una finestra mobile]] | ||
+ | <span data-link_translate_en_title="How to do the backup and restore of a docker" data-link_translate_en_url="How+to+do+the+backup+and+restore+of+a+docker"></span>[[:en:How to do the backup and restore of a docker]][[en:How to do the backup and restore of a docker]] | ||
+ | <span data-link_translate_es_title="Cómo hacer el backup y restore de un docker" data-link_translate_es_url="C%C3%B3mo+hacer+el+backup+y+restore+de+un+docker"></span>[[:es:Cómo hacer el backup y restore de un docker]][[es:Cómo hacer el backup y restore de un docker]] | ||
+ | <span data-link_translate_nl_title="Hoe te doen van de back-up en terugzetten van een docker" data-link_translate_nl_url="Hoe+te+doen+van+de+back-up+en+terugzetten+van+een+docker"></span>[[:nl:Hoe te doen van de back-up en terugzetten van een docker]][[nl:Hoe te doen van de back-up en terugzetten van een docker]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="איך לעשות הגיבוי ושחזור של docker" data-link_translate_he_url="%D7%90%D7%99%D7%9A+%D7%9C%D7%A2%D7%A9%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%92%D7%99%D7%91%D7%95%D7%99+%D7%95%D7%A9%D7%97%D7%96%D7%95%D7%A8+%D7%A9%D7%9C+docker"></span>[[:he:איך לעשות הגיבוי ושחזור של docker]][[he:איך לעשות הגיבוי ושחזור של docker]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Cum se face backup şi restaurare de un docker" data-link_translate_ro_url="Cum+se+face+backup+%C5%9Fi+restaurare+de+un+docker"></span>[[:ro:Cum se face backup şi restaurare de un docker]][[ro:Cum se face backup şi restaurare de un docker]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Как сделать резервное копирование и восстановление Докер" data-link_translate_ru_url="%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%B8+%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D1%80"></span>[[:ru:Как сделать резервное копирование и восстановление Докер]][[ru:Как сделать резервное копирование и восстановление Докер]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane" data-link_translate_pl_url="Jak+zrobi%C4%87+kopi%C4%99+zapasow%C4%85+i+Przywr%C3%B3%C4%87+okno+dokowane"></span>[[:pl:Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane]][[pl:Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane]] | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="كيفية القيام بعملية النسخ الاحتياطي والاستعادة لعامل الميناء" data-link_translate_ar_url="%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%8A%D8%A7%D9%85+%D8%A8%D8%B9%D9%85%D9%84%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B3%D8%AE+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AD%D8%AA%D9%8A%D8%A7%D8%B7%D9%8A+%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%A9+%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%8A%D9%86%D8%A7%D8%A1"></span>[[:ar:كيفية القيام بعملية النسخ الاحتياطي والاستعادة لعامل الميناء]][[ar:كيفية القيام بعملية النسخ الاحتياطي والاستعادة لعامل الميناء]] | ||
+ | <span data-link_translate_zh_title="如何备份和还原的码头" data-link_translate_zh_url="%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%A4%87%E4%BB%BD%E5%92%8C%E8%BF%98%E5%8E%9F%E7%9A%84%E7%A0%81%E5%A4%B4"></span>[[:zh:如何备份和还原的码头]][[zh:如何备份和还原的码头]] | ||
<span data-link_translate_de_title="Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker" data-link_translate_de_url="Wie+Sie+die+Sicherung+und+Wiederherstellung+von+einem+Docker"></span>[[:de:Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker]][[de:Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker]] | <span data-link_translate_de_title="Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker" data-link_translate_de_url="Wie+Sie+die+Sicherung+und+Wiederherstellung+von+einem+Docker"></span>[[:de:Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker]][[de:Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker]] | ||
<span data-link_translate_pt_title="Como fazer o backup e a restauração de um estivador" data-link_translate_pt_url="Como+fazer+o+backup+e+a+restaura%C3%A7%C3%A3o+de+um+estivador"></span>[[:pt:Como fazer o backup e a restauração de um estivador]][[pt:Como fazer o backup e a restauração de um estivador]] | <span data-link_translate_pt_title="Como fazer o backup e a restauração de um estivador" data-link_translate_pt_url="Como+fazer+o+backup+e+a+restaura%C3%A7%C3%A3o+de+um+estivador"></span>[[:pt:Como fazer o backup e a restauração de um estivador]][[pt:Como fazer o backup e a restauração de um estivador]] |
2017年2月9日 (木) 18:08時点における最新版
ja:どのようにバックアップと港湾労働者の復元
it:Come fare il backup e il ripristino di una finestra mobile
en:How to do the backup and restore of a docker
es:Cómo hacer el backup y restore de un docker
nl:Hoe te doen van de back-up en terugzetten van een docker
he:איך לעשות הגיבוי ושחזור של docker
ro:Cum se face backup şi restaurare de un docker
ru:Как сделать резервное копирование и восстановление Докер
pl:Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane
ar:كيفية القيام بعملية النسخ الاحتياطي والاستعادة لعامل الميناء
zh:如何备份和还原的码头
de:Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker
pt:Como fazer o backup e a restauração de um estivador
fr:Comment on fait la sauvegarde et la restauration d’un docker
この記事は、自動翻訳ソフトウェアで行うからです。 記事のソースはここを参照してくださいすることができます。
導入 | _。 _。 どのように、| _。 _。 ・港湾労働者の復元 | _。 _。 手順: _! _ | .コンテナーのバックアップ | _。 _。 まず第一に、ために: _! _ | 私たちが望むコンテナーの一覧を参照してくださいしなければならない r 港湾労働者コンテナー | _。 _。 これは、コマンド | _。 _。 s の-港湾労働者。
その後、私たちは私たちがしコンテナーを選択 | _。 _。 我々 はイメージが作成されますと | _。 _。 スナップショット | _。 _。 コンテナーです。このため、我々 はコマンドを使用して | _。 _。 港湾労働者コミット | _。 _。 港湾労働者コミット | _。 _。 p <ntrd>バックアップ a
==
1コンテナー - | _。 _。 港湾労働者のイメージが作成されますを参照してください次のコマンドを実行します。 | _。 _。 港湾労働者画像 | _。 _。 できます: _! _ | r 後で使用のための港湾労働者のイメージ。 次のコマンドを実行する: _! _ | 港湾労働者を保存 | _。 _。 o バックアップコンテナー - | _。 _。 .tar コンテナー - | _。 _。 かにアーカイブが生成されたかを確認するには、我々 はアーカイブを保存するディレクトリで ls コマンドを入力できます単に我々。 バックアップ. .復元コンテナー | _。 _。 これらのコンテナーの復元次のコマンドを使用します: _! _ | 港湾労働者ロード | _。 _。 : コンテナー - | _。 _。 .tar | _。 _。 港湾労働者のこのイメージが正常に読み込まれたことを確認するため、我々 はコマンドを使用して | _。 _。 港湾労働者画像 | _。 _。 この記事はあなたに役に立つよう
バックアップ () :
- -p 44a373f83141 バックアップ
:
バックアップ :
2
: -i ~/バックアップ.tar
:
?
コメントの自動更新を有効化