「新モジュールのカーネルベースのモード設定を無効にする」の版間の差分

提供: Japanese Ikoula Wiki
Jump to navigation Jump to search
(ページの作成:「<span data-link_translate_fr_title="Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau" data-link_translate_fr_url="Desactiver le Kernel-based mode-setting p…」)
 
 
(同じ利用者による、間の2版が非表示)
1行目: 1行目:
 +
<span data-link_translate_ro_title="Dezactivarea setării modului bazat pe kernel pentru noul modul"  data-link_translate_ro_url="Dezactivarea setării modului bazat pe kernel pentru noul modul"></span>[[:ro:Dezactivarea setării modului bazat pe kernel pentru noul modul]][[ro:Dezactivarea setării modului bazat pe kernel pentru noul modul]]
 +
<span data-link_translate_ru_title="Отключите установку режима на основе ядра для нового модуля"  data-link_translate_ru_url="Отключите установку режима на основе ядра для нового модуля"></span>[[:ru:Отключите установку режима на основе ядра для нового модуля]][[ru:Отключите установку режима на основе ядра для нового модуля]]
 +
<span data-link_translate_pl_title="Wyłączenie ustawiania trybów dla nowego modułu w oparciu o jądro"  data-link_translate_pl_url="Wyłączenie ustawiania trybów dla nowego modułu w oparciu o jądro"></span>[[:pl:Wyłączenie ustawiania trybów dla nowego modułu w oparciu o jądro]][[pl:Wyłączenie ustawiania trybów dla nowego modułu w oparciu o jądro]]
 
<span data-link_translate_fr_title="Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau"  data-link_translate_fr_url="Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau"></span>[[:fr:Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau]][[fr:Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau]]
 
<span data-link_translate_fr_title="Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau"  data-link_translate_fr_url="Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau"></span>[[:fr:Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau]][[fr:Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau]]
 
<br />この記事は、自動翻訳ソフトウェアで行うからです。 [[:fr:Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau|記事のソースはここ]]を参照してくださいすることができます。<br /><span data-translate="fr"></span><br />
 
<br />この記事は、自動翻訳ソフトウェアで行うからです。 [[:fr:Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau|記事のソースはここ]]を参照してくださいすることができます。<br /><span data-translate="fr"></span><br />

2021年7月29日 (木) 17:00時点における最新版

ro:Dezactivarea setării modului bazat pe kernel pentru noul modul ru:Отключите установку режима на основе ядра для нового модуля pl:Wyłączenie ustawiania trybów dla nowego modułu w oparciu o jądro fr:Desactiver le Kernel-based mode-setting pour le module nouveau
この記事は、自動翻訳ソフトウェアで行うからです。 記事のソースはここを参照してくださいすることができます。

zh:禁用新模块的基于内核的模式设置 de:Deaktivieren der kernelbasierten Modus-Einstellung für das neue Modul nl:Schakel de kernel-gebaseerde modus-instelling voor de nieuwe module uit it:Disabilita l'impostazione della modalità basata sul kernel per il nuovo modulo pt:Desactivar o mode-setting baseado no kernel para o novo módulo es:Desactivar la configuración del modo basado en el kernel para el nuevo módulo en:Disable kernel-based mode-setting for the new module KMS(Kernel-based Mode-setting)は、Linuxサーバーの表示を改善することができます。遠隔地にある専用サーバーの場合、これらのメリットを生かすことは難しいでしょう。この機能は「新しい」ドライバーではデフォルトで有効になっているので、無効にすることをお勧めします。

==KMSが起動しているかどうかを確認する方法== =

このコマンドを使用して、結果が「0」でない場合。

cat /sys/module/nouveau/parameters/modeset
-1
==KMSを無効にする方法== =

Grubのデフォルト設定でmodesetを0にする。 /etc/default/grub(GRUB_CMDLINE_LINUX で追加されます)。)

nouveau.modeset=0

grubの設定ファイルを再生成し、デフォルトの設定を反映させます。

grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg

オプションが正しく設定されているか確認してください。

grep -ri nouveau /boot/grub/

それを考慮して再起動する必要があります。 Si les commandes précédentes ont générées des erreurs, il est indispensable de vérifier avant de procéder au redémarrage.