「署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項」の版間の差分
1行目: | 1行目: | ||
+ | <span data-link_translate_fr_title="Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail" data-link_translate_fr_url="Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail"></span>[[:fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]][[fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]] | ||
+ | <span data-link_translate_en_title="Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail" data-link_translate_en_url="Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail"></span>[[:en:Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail]][[en:Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail]] | ||
+ | <span data-link_translate_es_title="Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo" data-link_translate_es_url="Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo"></span>[[:es:Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo]][[es:Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo]] | ||
+ | <span data-link_translate_pt_title="Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email" data-link_translate_pt_url="Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email"></span>[[:pt:Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email]][[pt:Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email]] | ||
+ | <span data-link_translate_it_title="Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta" data-link_translate_it_url="Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta"></span>[[:it:Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta]][[it:Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta]] | ||
+ | <span data-link_translate_nl_title="Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post" data-link_translate_nl_url="Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post"></span>[[:nl:Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post]][[nl:Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post]] | ||
+ | <span data-link_translate_de_title="Hinzufügen einer Signatur / eine automatische " data-link_translate_de_url="Hinzufügen einer Signatur / eine automatische "></span>[[:de:Hinzufügen einer Signatur / eine automatische ]][[de:Hinzufügen einer Signatur / eine automatische ]] | ||
+ | <span data-link_translate_zh_title="添加签名 / 自动邮件末尾免责声明" data-link_translate_zh_url="添加签名 / 自动邮件末尾免责声明"></span>[[:zh:添加签名 / 自动邮件末尾免责声明]][[zh:添加签名 / 自动邮件末尾免责声明]] | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد" data-link_translate_ar_url="إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد"></span>[[:ar:إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد]][[ar:إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد]] | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項" data-link_translate_ja_url="署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項"></span>[[:ja:署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項]][[ja:署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty" data-link_translate_pl_url="Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty"></span>[[:pl:Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty]][[pl:Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты" data-link_translate_ru_url="Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты"></span>[[:ru:Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты]][[ru:Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail" data-link_translate_ro_url="Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail"></span>[[:ro:Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail]][[ro:Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר" data-link_translate_he_url="הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר"></span>[[:he:הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר]][[he:הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר]] | ||
<br />この記事は、自動翻訳ソフトウェアで行うからです。 [[:fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail|記事のソースはここ]]を参照してくださいすることができます。<br /><span data-translate="fr"></span><br /> | <br />この記事は、自動翻訳ソフトウェアで行うからです。 [[:fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail|記事のソースはここ]]を参照してくださいすることができます。<br /><span data-translate="fr"></span><br /> | ||
<span data-link_translate_fr_title="Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail" data-link_translate_fr_url="Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail"></span>[[:fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]][[fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]] | <span data-link_translate_fr_title="Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail" data-link_translate_fr_url="Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail"></span>[[:fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]][[fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail]] |
2017年2月10日 (金) 11:01時点における最新版
fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail
en:Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail
es:Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo
pt:Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email
it:Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta
nl:Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post
de:Hinzufügen einer Signatur / eine automatische
zh:添加签名 / 自动邮件末尾免责声明
ar:إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد
ja:署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項
pl:Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty
ru:Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты
ro:Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail
he:הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר
この記事は、自動翻訳ソフトウェアで行うからです。 記事のソースはここを参照してくださいすることができます。
fr:Ajouter une signature / un disclaimer automatique en fin de mail
en:Add a signature / an automatic disclaimer at the end of mail
es:Agregar una firma / una renuncia automática al final del correo
pt:Adicionar uma assinatura / um aviso de isenção automático no final do email
it:Aggiungere una firma / un disclaimer automatico alla fine della posta
nl:Een handtekening toevoegen / een automatische disclaimer aan het einde van de post
de:Hinzufügen einer Signatur / eine automatische "Disclaimer" am Ende der Mail
zh:添加签名 / 自动邮件末尾免责声明
ar:إضافة توقيع/إخلاء تلقائي في نهاية البريد
ja:署名を追加する/メールの末尾に自動免責事項
pl:Dodawanie podpisu / automatyczne wyłączenie na koniec poczty
ru:Добавить подпись / автоматический отказ в конце почты
ro:Adaugă o semnătură / un disclaimer automat la sfârşitul de mail
he:הוספת חתימה / כתב ויתור אוטומטית בסוף דואר
Sur ex10, il est possible d'ajouter en fin de chaque mail envoyé par un membre d'une liste de distribution, un disclaimer または、e signature automatique.
署名を追加するには (ou un disclaimer) いくつかの自動メール アドレスを単に組織に行くおよび配布リストを作成し、この署名を適用する必要があるメンバーの各を含みます。
これは予定、配布リストを作成し、[署名] タブで。span class="notranslate">Disclaimer.
ここで問題の署名を編集できます。テキストの書式は、HTML を使用できます。
どこかでホストされている画像を追加できます。行うにこれは単に適切な HTML タグを使用します。
署名にユーザーごとの情報を返すために使用する変数の数があります。
たとえば、次のテキストを入力します。 :
%%DisplayName%%
%%姓%%
%%イニシャル%%
%%[氏名]%%
%%事務所%%
%%[電話番号]%%
%%OtherPhoneNumber%%
%%電子メール%%
%%ストリート%%
%%私書箱%%
%%市%%
%%状態%%
%%郵便番号%%
%%国%%
%%UserLogonName%%
%%HomePhoneNumber%%
%%OtherHomePhoneNumber%%
%%PagerNumber%%
%%使用してログイン%%
%%FaxNumber%%
%%OtherFaxNumber%%
%%ノート%%
%%タイトル%%
%%部%%
%%会社%%
%%マネージャー%%
この情報がかかります (名前、タイトル、会社、番地、郵便番号、市を表示します。) インターフェイス マネージャーでこれらを満たした場合は、送信者の情報がもしそれらが満ちています。それ以外の場合は、void を残してがこれ。メールを送信した後その内容次の情報が含まれます :
姓, 名
最初の名前
イニシャル
家族の名前
事務所
電話番号
別の電話番号
メール アドレス
ストリート
私書箱
市
状態/州
郵便番号
国/地域
ユーザー名 (ログイン)
自宅の電話番号
もう一つの自宅の電話番号
ページャー/ページャー
携帯電話
Fax
別のファックス
ノート
タイトル
部
会社
マネージャー
コメントの自動更新を有効化