正常に起動私のインスタンスを防ぐことができます理由は何ですか。
ja:正常に起動私のインスタンスを防ぐことができます理由は何ですか。
he:מהן הסיבות שעלולה למנוע את המופע שלי מתחיל בדרך כלל?
ro:Care sunt motivele care pot preveni instanţă mea începe în mod normal?
ru:Каковы причины, которые могут помешать мой экземпляр начать нормально?
pl:Jakie są przyczyny, które mogą zapobiec moje wystąpienie uruchamia się normalnie?
ar:ما هي الأسباب التي قد تمنع بلدي مثيل ابدأ عادة؟
zh:正常启动可能会阻止我的实例的原因是什么?
de:Was sind die Gründe, die meine Instanz verhindern können starten normal?
nl:Wat zijn de redenen die voorkomen mijn exemplaar dat kunnen start normaal?
it:Quali sono i motivi che possono impedire la mia istanza avvia normalmente?
pt:Quais são as razões que podem impedir a minha instância iniciar normalmente?
es:¿Cuáles son los motivos que pueden prevenir mi instancia inicie normalmente?
en:What are the reasons that may prevent my instance start normally?
fr:Quelles sont les raisons qui peuvent empêcher mon instance de démarrer normalement ?
この記事は、自動翻訳ソフトウェアで行うからです。 記事のソースはここを参照してくださいすることができます。
いくつかの変更は、あなたの使用不可のインスタンスをことができます。下記のいくつかの変更を避けるために、 / 慎重に :
- スタートアップ ファイルを変更
- マウント ポイントを編集 (/etc/fstab)
- 場所 /LVM パーティションのブート
- Xen ツールをインストール ここでの手順
- Xen のツールの正しいバージョンを使用しないでください。
- 悪いカーネルの再コンパイル
我々 は常に実行することをお勧めします、 バックアップ このような操作にあたって。
この記事は気に有用であること ?
コメントの自動更新を有効化